Para especificar o apropriado quinta roda, é essencial adequar as necessidades do seu trator, dos seus reboques e da sua rota. Isso parece mais complicado do que é. Este artigo fornecerá:
- A general overview of the spec’ing process and the fifth wheel options available today.
- The do’s and don’ts associated with using your fifth wheel – specifically coupling and uncoupling the trailer and fifth wheel.
Fifth wheel manufacturers categorize their products differently, so it is highly recommended that you work with a manufacturer’s representative to make sure your fifth wheel choice is the best one for you.
Spec’ing a fifth wheel begins with categorizing your hauling type. In other words, what are you going to do with this truck and trailer? As a general rule, fifth wheels can be put into three workload classifications:
- Serviço padrão.
- Serviço moderado.
- Serviço severo.
Há três considerações principais que determinam qual dessas classificações de carga de trabalho seria a mais adequada:
- Peso bruto combinado.
- Road type – operating environment and type of equipment used in an application.
- Axle limitation – maximum number of towed axles.
It’s important to note that the choice of a fifth wheel shouldn’t be based on weight alone. Service conditions are important because, for example, a heavy load pulled on a paved road places less stress on a fifth wheel than a lighter load pulled in severe off-highway conditions.
Os tipos de reboques que compõem sua frota também são importantes. Uma boa maneira de analisar essa consideração é saber o número máximo de eixos rebocados.
Armed with the workload classification information, you’ll want to have a discussion with the fifth wheel manufacturer. Each manufacturer has different specifications for each duty or workload class, as well as a variety of fifth wheel models for each class.
Observe que, ao selecionar uma quinta roda, se a aplicação ou o uso do veículo exigir a capacidade máxima de uma determinada quinta roda, recomenda-se a seleção de uma quinta roda com capacidade maior. A capacidade adicional é recomendada para proporcionar uma vida útil mais longa.
Depois de determinar se a sua classificação de carga de trabalho é padrão, moderada ou severa, o próximo passo é escolher o tipo de quinta roda que melhor se adapta à operação da sua frota. A maioria dos fabricantes oferece diversos modelos de quinta roda para cada classificação de carga de trabalho.
Cada quinta roda é composta por uma placa superior e um suporte.
Opções de placa superior
- Greasable – A quinta roda mais comum, normalmente requer graxa nos canais de graxa da placa superior e no mecanismo de travamento, além de uma camada fina sobre o restante da placa superior. Consulte o fabricante para saber os métodos específicos de lubrificação e as quantidades recomendadas.
- Low-lube – Esta opção torna a quinta roda mais fácil e rápida de manter, pois não requer graxa na superfície superior. O mecanismo de trava ainda precisa ser lubrificado e mantido.
- Detecção de fechadura eletrônica – Electronic sensors built into the top plate communicate with an in-cab indicator to let the driver know when the kingpin is positioned in the lock. This provides an additional check to supplement the required driver visual inspection and tug test.
- Quinta roda bloqueada – This is a non-rocking fifth wheel assembly mainly for frameless dump applications.
Opções de montagem
There are basically two kinds of fifth wheel mounts: stationary and air sliding. Fifth wheel mounts are available in different heights so they can be ordered based on the fleet’s particular needs.
Considere o tamanho do pneu, os para-lamas, o tipo de reboque e a altura geral do reboque ao escolher um suporte para que o trator e o reboque possam trabalhar juntos de forma ideal sem exceder a altura legal.
- Montagem estacionária – Stationary fifth wheel mounts are ideal for applications where an entire fleet is comprised of vehicles of the same length and the same trailer kingpin setting and axle loading. They are typically lighter than sliding mount fifth wheels.
- Suporte de deslizamento pneumático - A ativação ou liberação de ar é uma opção popular para aplicações que exigem ajustes frequentes. A operação de deslizamento é controlada por um cilindro de ar e por um interruptor na cabine.
Os suportes deslizantes estão disponíveis em uma variedade de comprimentos de deslizamento para lidar com reboques com diferentes comprimentos e configurações de pino mestre, e até mesmo transferir o peso de forma mais uniforme entre os eixos do trator.
Manobrabilidade extra é outro benefício de um suporte deslizante para quinta roda. Ele acomoda reboques com pouco espaço para o trem de pouso e permite que o motorista estenda a unidade para máximo conforto quando o peso permitir.
Os suportes deslizantes também oferecem ao motorista diferentes opções de altura de deslocamento, permitem diminuir o vão entre o trator e o trailer para melhorar a economia de combustível e até mesmo permitem o posicionamento favorável de uma carga, como permitir um leve ângulo em relação a um caminhão-tanque.
Atenção: uma inspeção visual é exigida por lei para garantir que a quinta roda esteja engatada, por isso é sempre necessário sair do trator e olhar.
Outras opções
Alguns fabricantes oferecem opções adicionais, incluindo algumas que podem ser usadas em qualquer sistema de quinta roda. Por exemplo, a Fontaine Fifth Wheel oferece um sistema de assistência por câmera que permite ao motorista observar o engate de um trailer e travá-lo ou desengatá-lo da cabine.
Pergunte sempre ao fabricante do seu quinto pneu se há alguma nova opção disponível para você considerar.
Fifth wheel manufacturers’ PM schedules vary and severe duty fifth wheels may require more frequent PM intervals to ensure peak performance. Always consult the manufacturer’s specific recommendations to get the most service life out of your fifth wheels.
Em termos gerais, a manutenção preventiva da quinta roda é um processo de cinco etapas.
1. Limpe e desengordure a quinta roda. Starting with the fifth wheel in the closed position, use a suitable solvent to clean and degrease the fifth wheel – especially the top plate, locking mechanism and throat area.
2. Inspeção visual. Após a limpeza, inspecione se há peças danificadas ou faltando.
- Certifique-se de que a quinta roda esteja firmemente presa ao trator.
- Preste muita atenção às soldas e áreas ao redor dos furos dos parafusos.
- Certifique-se de que não haja rachaduras ou parafusos faltando.
- Certifique-se de que não haja nada solto sob a quinta roda.
- Certifique-se de que os pinos do suporte em ambos os lados estejam no lugar e presos.
3. Inspeção de funções. Use a maçaneta para abrir a fechadura. Insira uma ferramenta para pino mestre para verificar se o mecanismo de travamento está funcionando corretamente. Certifique-se de que o mecanismo de travamento esteja engatado atrás do pino mestre. Em seguida, retraia a maçaneta.
Abra e feche a roda, procurando um fechamento rápido e preciso. Se o movimento for lento, pode ser devido ao acúmulo de graxa velha ou a uma peça torta causando travamento. Se a roda estiver difícil de abrir, pode ser devido a um mecanismo de travamento apertado ou sem lubrificação.
4. Ajuste do mecanismo de travamento. Check the adjustment procedure. Because this is different for each fifth wheel manufacturer, consult the manufacturer’s manual for specific instructions.
5. Lubrificação. Begin by closing the locking mechanism. Use care when the lock closes because the handle can move in quickly. Here again, each manufacturer’s locking mechanism is different, so check your fifth wheel manufacturer’s lubrication recommendations. After greasing the locking mechanism, work it back and forth several times to distribute the grease.
Espalhe graxa por toda a superfície da placa superior (não é necessário para quintas rodas com baixo nível de lubrificação). Se houver cavidades embutidas nas placas superiores, certifique-se de que estejam cheias de graxa. Deixe a área da placa superior ao redor do mecanismo de travamento livre de graxa.
Para rodas de quinta roda deslizantes, lubrifique levemente as articulações do mecanismo. Em seguida, opere o mecanismo para garantir que esteja funcionando corretamente.
Lightly oil the other moving parts in the fifth wheel. Check the manufacturer’s recommendations for regions that experience extreme and/or prolonged freezing temperatures.
Atenção: Lubrificação excessiva é dispendiosa e causa acúmulo excessivo de sujeira nos componentes da quinta roda. Lubrificação insuficiente pode causar problemas de direção.